не тебя ли гонят псы мои, шаман?
Инетный перевод отдельных глав Принца-полукровки - это выше моих сил. Ну как человек, находящийся в здравом уме и знакомый с предыдущими книгами, может назвать Пожирателя Смерти Смертельным Едоком?...
А ещё - Думбльдор, Невиль, квидиш, Хогварц, мыслеслив и тому подобное.
РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


А ещё - Думбльдор, Невиль, квидиш, Хогварц, мыслеслив и тому подобное.
РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!














Это ж ещё как постараться нужно,чтоб такое придумать!%-))
йопт, да я даже будучи укуренной какой-нить так не додумаюсь перевести!!!
*Его сердце забилось чаще, чем сидя в кровати* - вот такую фразочку я прочитала на одном из вольных переводов 6ГП... До конца ниасилила...